英辞郎ってiPhone/iPad専用ページがあったんだ

いま見てるページをReadabilityするブックマークレット - W&R : Jazzと読書の日々
「後で読む」系の新参 Readability。最近「ブログをePubに変換」という、面白いサービスを始めました。ReadlistsブログがiBooksで読める!ここなんですけどね。やってみると、うまく...
今まで、上みたいな工夫をしてたんだけど。


英辞郎 on the WEB
Copyright ALC Networks Inc. All rights reserved....
こんなページがあったんですね。英辞郎オンライン。やはり、英辞郎の凡例は、英和辞典として頭一つ飛び抜けてます。英単語の意味は「単語の意味」ではなく、他の単語との連関性。どういう組み合わせで使うのが「よくある表現」なのか。それが見て取りやすい。


DraftPad 1.5.6
カテゴリ:仕事効率化,ユーティリティ
価格:無料 (Manabu Ueno)
そういうわけで、DraftPadのアシストも新調。カーソル行の英単語を調べます。

Title: 英辞郎検索
URL: draftpad://self/web?source=<script>location.href="http://eow.alc.co.jp/sp/search.html?q=<@>"</script>



スクリプト型にしてるのは、和英辞典にも対応させるためです。



インクリメンタル・サーチにも対応。結構速い。



ついでに、ネット検索系アシストをまとめたメニュー型アシスト。

Title: WebSearch
URL: draftpad://self/web?source=<script src="http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.7.1/jquery.min.js"></script><script src="http://code.jquery.com/mobile/1.1.0/jquery.mobile-1.1.0.min.js"></script><script> links={
"Google検索" : "http://www.google.co.jp/search?q=<@>",
"YouTube検索" : "http://m.youtube.com/results?q=<@>",
"Evernote検索" : "https://www.evernote.com/mobile/MobileSetup.action?noRedirect=true%26query=<@>",
"Twitter検索" : "http://topsy.com/s/<@>?window=realtime",
"Wikipedia検索" :"http://ja.wikipedia.org/wiki/<@>",
"英辞郎検索" : "http://eow.alc.co.jp/sp/search.html?q=<@>",
"三省堂検索" : "http://www.sanseido.net/sp/Search?target_words=<@>"
}; a="<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width, initial-scale=1\"><link rel=\"stylesheet\" href=\"http://code.jquery.com/mobile/1.1.0/jquery.mobile-1.1.0.min.css\"><title>Web Search</title><div data-role=\"content\"><ul data-role=\"listview\" data-inset=\"true\"><li data-role=\"list-divider\"><@></li>";for(key in links)a+="<li><a href=\'"+links[key]+"\'>"+key+"</a></li>";document.write(a);</script></ul></div>

アシストが増えすぎて、整理が追いつかない。検索系は上ので賄うとして、置換系もメニュー化したほうが良いんだろうなあ。
JQueryMobileをDraftPadのアシストに組み込んでみました