Yahooの手書き検索「ゆびけん」がイマイチな件について

これからの発展に期待。


ゆびけん - Yahoo! JAPAN
iPadから手書きで検索できる


この8日に公開されたYahooラボの新メニュー。指で書いた漢字を変換するサービスです。いかにもiPad用。これが、難しい漢字ほどきちんと変換する。画数が少ないとやや怪しい。平仮名だとほぼ使えない。要するに、漢字変換では出ない分を手書きで補おうという作戦。なかなか便利そうな匂いがします。
http://search.yahoo-labs.jp/yubiken/



で、例によってDraftPadのアシスト。標準変換では出ない漢字でも、手書きで調べコピペすれば、ほら、楽勝じゃないですか。

Title: 手書き検索
URL: draftpad://self/web?url=http://search.yahoo-labs.jp/yubiken/

これで、「爾」や「驫」といった難字を引っ張ってこれる。こういうのって読みが分からないでしょ? でも、ゆびけんを使えば大丈夫。文字を書いて、候補を選択。検索窓に出た漢字をダブル・タップし「Copy」すれば再利用できます。



ところがWeb検索に問題あり。実際「驫」で試すと、「薊」を検索してしまいます。全然違うやん! 貼り付け直すと正しく検索するから、途中のコード変換を間違えてる。残念。常用漢字は通るから、そうでない部分でミスがありそう。
それと、Web検索で手書きが必要な場面は少ないと思う。漢字が出ないなら、平仮名で検索するから。そうではなく、漢字の読みが分からない場合。そんなとき、手書きに頼るんじゃないでしょうか。ソースを読むと「search.yahoo.co.jp」に転送するようになってる。ここを「dic.search.yahoo.co.jp」に替え、Yahoo辞書で検索するようにすれば、このサービスが活躍する場面が増えそう。
iPadの漢字環境にSocial IMEはどうだろう?