C’EST SI BON

憲法改正が叫ばれる今日この頃。そんなに「憲法」のせいで困ったことがあるのだろうか? それとも、このままではとても良くないのだろうか?


C'EST SI BON
1947(Andre Hornez / Henri Betti) Quinn Lemley


C'est si bon
Lovers say that in France
When they thrill to romance
It means that it's so good


セ・シ・ボン
フランスで恋人たちが使う
ロマンスの気分を表す言葉
その意味は「とても良い」


セ・シ・ボン
だから、ボクも君に言うよ
フランスの人たちみたいに
だって、素敵な気分だから


どんな言葉も
どんな溜息も
どんなキスも
唯一つの気持ちに行き着く
それがこれさ


セ・シ・ボン
とってもズルい君の抱擁は
他のものじゃ言い表せない
これからの人生をずっと
ボクと一緒にいてくれたら
君にささやき続けよう
愛しい人よ、セ・シ・ボン


フランス語の講義のような歌。C'est si bon. ce は英語で言うと it。est は be動詞で、bon は「ボン・ジュール」の「ボン」。「良い」という意味。組み合わせれば、It's so good. ということは「これで良いのだ」? 別にロマンスと関係ない、ありふれた言葉なのだけど、フランス語で言えば恋の呪文になってしまう。フランス語、侮りがたし!
1947年に作られたシャンソンジャック・ヘリアンが歌ったが、ちょうどシャルル・トレネの「セ・ボン」がヒットしていたため目立たなかった。それを3年後ルイ・アームストロングがフランスから持ち帰り、ジュリー・シーレンが英詩化。「ボンボン・シボン」なジョニー・デスモンドの歌でヒットした。

The Katanga Concert
The Katanga ConcertLouis Armstrong

Milan 2000-06-20
売り上げランキング : 443127


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
1960年、独立したばかりのコンゴ共和国。合衆国政府からの要請でサッチモは「文化親善大使」としてツアーを行った。シャンソンが多いのは、公用語がフランス語だからだろう。コンゴは翌年、首相が暗殺されコンゴ動乱に突入。危険なところに派遣されたものである。


That Bad Eartha / Down to Eartha
That Bad Eartha / Down to EarthaEartha Kitt

Collectables 2002-04-16
売り上げランキング : 379717


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
1953年、日本にはアーサ・キットの歌で紹介され大ヒット。しかし、あまりのコケティッシュさに国営放送(NHK)では放送禁止になったとか。2002年の映画『しあわせの法則』にも使われている。


Stephane Grappelli & Michel Legrand
Stephane Grappelli & Michel LegrandStephane Grappelli

Verve 1993-04-20
売り上げランキング : 456680


Amazonで詳しく見る
by G-Tools
フランスっぽさを感じたいなら、この人のバイオリン。「シェルブールの雨傘」の作曲で有名なミシェル・ルグランのオーケストラをバックに、ステファン・グラペリです。


Standards
StandardsBireli Lagrene

Blue Note 1993-03-23
売り上げランキング : 117421

おすすめ平均 star
star甘い音色に煌くような演奏

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
アコースティック・ギターをエレキに持ち替え、ビレリ・ラグレーン。ジプシー・サウンドを現代的に弾きこなしています。