LILI MARLENE
終戦記念日の歌をアップし忘れていました。
LILI MARLENE
1938(Hans Leip / Norbert Schultze) WuM
Underneath the lantern by the barrack gate
Darling I remember the way you used to wait
バラック作りの門灯の下で
あなたは待っていてくれた
そして、僕にやさしく囁く
「愛してる、いつまでも」
愛しのリリー・マルレーン
点呼のラッパが別れの合図
あなたを抱き僕の心に刻む
門灯の光の届かぬところで
おやすみの口づけをしよう
愛しのリリー・マルレーン
指令が届きどこか遠い国へ
あなたはきっとあの街角で
今も僕を待っているだろう
足音が聞こえてくるようだ
愛しのリリー・マルレーン
前線近い兵舎でしばし休息
離れていてもあなたを想う
あなたが待つ灯りの仄かさ
その面影が僕の夢を捕える
愛しのリリー・マルレーン
泥にまみれて行進しながら
背嚢の重みに崩れかけても
あなたへの愛で力が満ちる
これくらい、何ともないさ
愛しのリリー・マルレーン
「夜霧深く立ちこめて」と日本語の歌詞もあるリリー・マルレーン。片桐和子氏の訳詞です。そちらのほうが名訳だから、わざわざ訳すまでもないのですが、元の歌はどう歌われていたのだろうと思い、訳してみました。愛する人と別れ、戦地に赴く若い兵士。自分の命も懸かっているでしょうに、それにしては気楽なラブソング。戦争の怖さを知らないな(とはいえ、英詩は何通りもあるし、ドイツ語はどうなんでしょう?)。
1915年ドイツの詩人ハンス・ライプが出した詩集が原詩。これに1938年シュルツェが曲を付け、ラーレ・アンデルセンがレコードにした。そのときは600枚しか売れなかったと言う。しかしそのうちの2枚が前線慰問用レコードに紛れ込み、1941年6月北アフリカ戦線のベオグラード放送でこの曲がかかり、ドイツ兵だけでなくイギリス兵の間でも瞬く間に流行。ナチスの宣伝相ゲッペルスはこれを憂慮し、放送禁止にするとともに原盤を破壊させた。
Lili Marleen | |
Lale Andersen Lasel 売り上げランキング : Amazonで詳しく見る by G-Tools |
The Essential Marlene Dietrich | |
Marlene Dietrich Capitol 1992-09-22 売り上げランキング : 440958 おすすめ平均 1930年代のマレーネと1960年代のマレーネ Amazonで詳しく見る by G-Tools |
リリー・マルレーン | |
ハンナ・シグラ, ライナー・ヴェルナー・ファスビンダー パイオニアLDC 2000-04-25 売り上げランキング : 103231 おすすめ平均 天才ファスビンダーの作品 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Private Brubeck Remembers | |
Dave Brubeck Telarc 2004-05-25 売り上げランキング : 489594 Amazonで詳しく見る by G-Tools |