HYMNE A L’AMOUR
HYMNE A L'AMOUR
1949(Edith Piaf / Marguerite Monnot) Nolwenn Leroy
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'ecrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
青空は崩れ落ち、大地が砕け散るとしても
私は気にしない、あなたの愛があるのなら
日ごとに訪れる朝をこの愛の洪水で満たし
あなたの腕の中にいれば、私は傷つかない
地の底にまで落ち、そこを金色に染めよう
もしあなたが望むのなら
月を手に入れ、この世の財宝を全て盗もう
もしあなたが望むのなら
生まれた国を捨て、我が友とも縁を切ろう
もしあなたが望むのなら
たとえ人に笑われようと、どんなことでも
もしあなたが望むのなら
たとえ死が訪れ二人を引き裂いたとしても
私は気にしない、あなたの愛があるのなら
この身もいずれ黄泉路に向かう現身なれば
むしろ広い天空で永久に生きることを願う
愛の力に疑いを抱きはしない、愛しい人よ
神は必ず愛する二人を巡り合わせてくれる
年末と言えば紅白歌合戦。もはや美川憲一と小林幸子の仮装ショーでしかない紅白ですが、なぜか「それではシャンソンを聴いていただきましょう」となるとこの歌なんですよね。愛の讃歌。でも原曲は過激な歌詞です。世界が滅びようと、私は気にしない。どんな悪事であろうと、あなたの望みなら私は引き受ける。死でさえ恐れない。愛とは覚悟のこと。これは怖い歌だわ。
邦題『愛の讃歌』。エディット・ピアフが歌ったシャンソン。初演は1949年のニューヨーク。しかしその直後、この歌を捧げた恋人マルセル・セルダンが事故死したため、翌年に彼の死を悼んでレコード化された。1952年にはジェオフリー・パーソンズが英訳を付け「If You Love Me, Really Love Me」のタイトルでヴェラ・リンが歌っている。英詞は「太陽が空から落ち、海原が干上がったとしても」という内容。日本では岩谷時子訳が有名だが、SOPHIAが夏目雅子さんに捧げた「青空の破片」も良い。
KinouKyouAshita | |
東京スカパラダイスオーケストラ カッティング・エッジ 2009-10-07 売り上げランキング : 15687 おすすめ平均 楽しめています Amazonで詳しく見る by G-Tools |
公式サイト: http://www.tokyoska.net/index.html
この世の果てまで~ブレンダー・リー・ベスト・セレクション | |
ブレンダ・リー ユニバーサル インターナショナル 2006-06-28 売り上げランキング : 15691 おすすめ平均 オールディーズの名曲の数々をブレンダ・リーの歌声でたっぷりと聴くことができます Amazonで詳しく見る by G-Tools |
フランスへのオマージュ | |
ディー・ディー・ブリッジウォーター ユニバーサル ミュージック クラシック 2005-02-23 売り上げランキング : 177262 おすすめ平均 彼女の声が嫌いな人にこそ… 静かな夕べのBGMに… Amazonで詳しく見る by G-Tools |
公式サイト: http://www.deedeebridgewater.com/
Chez Toots | |
Toots Thielemans Sony/BMG 2009-08-04 売り上げランキング : 37532 おすすめ平均 楽しそうな雰囲気がここまで伝わってきます! トゥーツ・シールマンスが奏でるオールド・フレンチ Amazonで詳しく見る by G-Tools |
公式サイト: http://www.tootsthielemans.com/