OLD FOLKS
「しんみり」をお題に、しかもマイルスも吹いているとなると「OLD FOLKS」。昔気質の、頑固なおじいちゃんを歌った歌です。お盆にとっても合う曲。
OLD FOLKS
1938(D.L.Hill / W.Robinson)
Everybody knows him as old folks
Like the seasons, he comes and he goes
Just he's free as a bird
And he's good as his word
That's why we all loved him so
誰もが彼を「古き世代」と呼ぶ
季節の移り変わりとともに生き
鳥のように自由で
その言葉に違わず善良
それが、誰もが彼を愛した理由
スプーンはコーヒーカップに入れたまま
ナプキンは必ず顎の下にたくし込む
昔風のパイプも色が変わり古ぼけている
でも、僕はそれを恥ずかしくは思わない
金曜日になるとバザード湖に釣りに行く
釣ってくるのは、いつも小魚を1,2匹
そして「クジラを取り逃がした」の軽口
僕はシチューを温め、それを待っていた
いつか「古き世代」がいなくなる日が来る
どんなに寂しいことだろう
子どもらの遊ぶ声は、一日聞こえなくなる
「古き世代」が天国に召されるその日には
現在形と過去形が入り混じっている歌詞なので、このおじいちゃん、もしかしたら生きているかも知れない。でも、すでに亡くなっている人として訳してみました(ひどい!)。懐かしんで話し込んでいるうちに、まるで今も生きていて「今日もクジラを釣り損なったわい」と笑って帰ってくるような気がして、段々と現在形や未来形で語られている。そうとったほうが、この歌のメロディにも合うように思う。
古き善きアメリカの世代を愛情をこめて歌っている。「Old Folks」と呼ばれるのは、南北戦争を経験した世代のことらしい。実際の歌詞はもっと長く、ああだこうだと「おじいちゃん」のお茶目な面を笑い話にしてます。最初に歌われたのは、どういう場面でなのだろう? 詳細をご存知の方は教えてください。
Soulin' | |
Lou Rawls EMI-Capitol Special Markets 2001-03-13 売り上げランキング : 207633 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Seasons of Love | |
Ranee Lee Justin Time 1997-11-04 売り上げランキング : 196669 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Plays Ballads | |
Ben Webster Storyville 2002-08-06 売り上げランキング : 320795 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Someday My Prince Will Come | |
Miles Davis Columbia/Legacy 1999-06-08 売り上げランキング : 2044 おすすめ平均 究極のミュートトランペット ロマンティック・モード・スタイル Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Grantstand | |
Grant Green EMI 2003-08-05 売り上げランキング : 74132 おすすめ平均 ユセフ・ラティーフが参加 表題曲が素敵 熱い! Amazonで詳しく見る by G-Tools |
タイトルをクリックして鳴るmp3はJesse Greenのサンプルにリンクしています。