LOVE IS HERE TO STAY
「一年だけじゃない」という誓いは他の歌にもあったな、と思い探してみると、これもそうだなあ。
LOVE IS HERE TO STAY
1937(Ira & George Gershwin) Nick Koutsoukis
It's very clear
Our love is here to stay
Not for a year
Forever and a day
一つだけはっきりしてる
僕たちの愛はここにある
一年だけじゃない
永遠さえ乗り越えていく
ラジオや電話や映画は
所詮淡い夢のようなもの
いつか消え失せるだろう
でもね
僕たちの愛はここにある
二人して長い長い人生を
一緒に歩いていこう
ロッキー山脈が崩れたり
ジブラルタル海峡も潰れ
ただの土塊に戻ろうとも
大丈夫
僕たちの愛はここにある
劫火洞然大千倶壊。「世界が崩壊するとき、それでも残るものはありますか」。禅問答の一つです。「いつまでも」をどういうメタファーで語るか。「ラジオや電話や映画」が37年の当時には生活必需品になっていたことがわかります。でもラジオと映画は、テレビに負けてしまう。歌の通り「儚いもの」になってしまったことに驚きます。20世紀は忙しない時代だったんだ。「たとえ日本が沈没しても」と言っても、永遠の誓いにはならないのかも。
邦題『わが愛はここに』。ジョージ・ガーシュウィンの遺作。ミュージカル『ザ・ゴールドウイン・フォリーズ』に書かれた未完成の曲。アイラ兄貴の記憶を頼りに、ガーシュウィンのお弟子さんヴァーノン・デュークが仕上げました。ということは、詩を付けるときアイラは亡き弟のことを思いながら「Our love is here to stay」と書いたわけです。「ラジオや映画が忘れ去られ、僕たちの歌が掛からなくなっても、僕たちが生きて来たことは、この歌のなかに残る」と。のちに映画『パリのアメリカ人』に使われ、ラブソングになってしまいました。
Blue | |
Diana Ross Motown 2006-06-20 売り上げランキング : 58497 おすすめ平均 天然蜂蜜声絶世期のダイアナ・ロス Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Here's to Ben: A Vocal Tribute to Ben Webster | |
Jacintha Groove Note 1999-06-08 売り上げランキング : 51549 おすすめ平均 アメリカ英語じゃない、イギリス英語じゃない、東南アジア英語のナイスなヴォーカル・アルバムです! 故ベンウェブスターへの挽歌 クラシックジャズスタンダード アジアの新しい風 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Stormy Weather | |
Ben Webster Jazz Time 1999-10-12 売り上げランキング : 289870 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
巴里のアメリカ人[DVD] | |
コスミックインターナショナル 2005-07 売り上げランキング : 355744 Amazonで詳しく見る by G-Tools |